Thanksgiving in Germany

Erntedankfest – Thanksgiving in Germany

Thanksgiving – looking at the social media posts around that date, undoubtedly one of the most important, if not the most important holiday in the United States. But what about Thanksgiving in Germany?

Other than Christmas, and Halloween more recently, which have been equally commercialized over the past decades, the Erntedankfest has maintained a rather low profile.

Continue reading

German Grammar Exercises from Deutsch Happen

German Grammar Exercises: Tenses and Sentence Structure with sein

This is a German grammar exercise to test your knowledge about the verb seinto be in the different tenses and basic sentence structure.

You can refresh your memory about the conjugation of sein by watching the video below.
Continue reading

Tracht

Tracht: More than just Lederhose and Dirndl

Tracht (f) is the term for traditional costumes in all German-speaking countries. Interestingly, Trachten (pl) are not that old as they only became popular in the 19th century, a period when the idea of Heimat (f)homeland started to play a more important role in society.

Continue reading

German Vocabulary retirement

German Vocabulary: Retirement

Just five days after winning the football World Cup in Brazil, Philipp Lahm announced his retirement from Germany’s national football team. He will still play for Bayern München, at least until his contract ends in 2018.

Though it might be too early for most of you to think about retirement, here are some vocabulary and expressions around retirement you can use.

Continue reading

German Sayings Blaubeeren

German Sayings: sich von Blaubeeren ernähren

As it is finally summer time, here is a popular German saying using one of my favorite fruit of the season, blueberries: Blaubeeren.

Continue reading

German Photo Vocabulary: Licht am Ende des Tunnels

  • Deutsch: Licht am Ende des Tunnels
  • Englisch: light at the end of the tunnel
  • Französisch: voir le bout du tunnel

Your language is not on the picture? Leave your translation in the comments!

German Photo Vocabulary

  • Deutsch: zu schön um wahr zu sein
  • Englisch: too good to be true
  • Französisch: trop beau pour être vrai

Your language is not on the picture? Leave your translation in the comments!

german vocabulary list Peer Steinbrück

German Vocabulary List: Jemandem den Stinkefinger zeigen

german vocabulary list Peer SteinbrückWeniger als zwei Wochen vor den Bundestagswahlen in Deutschland ist Peer Steinbrück, der Spitzenkandidat für die SPD und dadurch Herausforderer von Kanzlerin Merkel, wieder einmal in den Schlagzeilen.

Während eines Fotointerviews mit der Süddeutschen Zeitung zeigte er der Kamera den Stinkefinger als er seine Reaktion auf Titel wie Problem-Peer oder Peerlusconi darstellen sollte.

Continue reading

Freitag 13

Freitag, der 13. als Unglückstag und seine Bedeutung

Freitag 13Da heute Freitag, der 13. ist und dies einigen Leuten als Unglückstag gilt, möchte ich in diesem kurzen Artikel den Ursprung dieses Volksglaubens erklären.

Freitag als Wochentag gilt vor allem in katholischen Gegenden als der Todestag Jesu. Die Protestanten hingegen sahen ihn lange Zeit sogar als glückbringenden Tag.

Die 13 gilt in einigen Kulturen, z.B. in Deutschland oder auch Nordamerika als Unglückszahl.

Da an diesem Tag nicht mehr Unglücke als an einem normalen Tag geschehen, sagt man, es handele sich um einen Aberglauben.

Continue reading

five digit postal code

20 Jahre Fünfstellige Postleitzahl – 20 Years Five Digit Postal Codes in Germany

Heute vor zwanzig Jahren wurde in Deutschland die fünfstellige Postleitzahl eingeführt. Durch die Wiedervereinigung war das alte Postleitzahlensystem zu ineffizient geworden und manche Städte und Gemeinden in der ehemaligen DDR und BRD hatten nun die gleiche Postleitzahl.

five digit postal codeOK, some interesting vocabulary in this short summary. Twenty years ago the German post office introduced the new and effective five digit postal code. Due to the reunification of Germany in 1990, the old system, a combination of the two existing systems in the Bundesrepublik and the Deutsche Demokratische Republik, became inefficient and also led to the problem of cities having the same postal code.

Continue reading